Laghi e carpe

September30

 リミニには海以外にもちょっと10分ほどドライブすると、素晴らしい自然が沢山あります。 近くには小高い丘があり、そこは私のお気にの場所です  また、サンマリーノ共和国やアルプス山脈もあります。 

 この丘からの見晴らしは最高で、リミニの町と海が一望できます。  リミニの市外地はそれはそれで、きれいだけど、自然の緑は何もしなくてもぼーっとしてるだけで癒されるので、とても私は好きです 特に観光スポットじゃないけど、個人的にお薦めです そして、この丘の中には小さな湖もあり、そこでは釣りをみんな楽しんでいます。

 夫の親友(アンドレア君)は、釣りが大好きで、毎週末彼の釣り仲間と郊外の川に行き、テントで寝て朝から釣りを始めるらしいです。  彼の腕前は上手いとは聞いてました。  ちょっと前の事ですが、ちょうど私達が暇をしてる時、そこの湖にアンドレア君がいると連絡があり、私達は見にその湖まで行きました。    実際彼の腕前を見たのは今回が初でした。 本当に噂通り上手で、いい感じのペース

で鯉を沢山釣ってました。


AndreaKun e la super carpa(アンドレア君とスーパー鯉

 私も釣りはまったくやった事がなく、見ていたらおもしろそうで、やってみたくなり、やらせてもらいました。  そしたら、アンドレア君のサポートはあったものの、私も鯉が釣れました


Io mentre pesco(釣りをする私)

 私にとって釣りは初だったので、魚が連れた喜びはとても新鮮でした!! なんだか子供に戻った気がしました 釣りって、じーっと、待ってて地味だけどとっても楽しいですね 

posted under Italia | 7 Comments »

Capsule e accendini

September26

先日、町を散歩したときにちょっと変なものを見つけました。
ここはイタリアなのに、何と不動産屋の前を通ったら、東京のカプセルホテル?の広告が貼ってありました。!
そこには何と東京都庁の写真が! 内容は部屋の中の様子の写真と説明、どうやら東京のカプセルホテル?を不動産屋は売ってるそうです! 本当かどうか解からないけど、かなり胡散臭いです~ 
何で、こんなところにこんな宣伝がされてるのでしょうかね?変なの~!!  外国にはたまに日本の広告ってあるもんなんですかね~?

La publicità delle capsule

その後私達は夫の友達がやってるのタバコ屋さんにいったときにこんなものを見つけました。!次の写真 漢字で曜日とその星の写真が貼られてます。  何故か日と月はありませんでしたが 

聞いた所によると、多くのタバコ屋さんでこういった日本っぽいデザインのライターを売ってるそうで珍しくはないそうですが、こんなところで日本語をしばし見かけてちょっと嬉しかったです     でも、デザインが、あまり可愛くなかったので、買いませんでしたがが。。。

 


Gli accendini

posted under Italia | 4 Comments »

Il pavone e l’albero

September22

今日一羽のちょっと変な孔雀クンを見に、私達は町に散歩にでかけました。  この孔雀くんですがリミニの人々と一緒に暮らしていてとても、いい感じです。  彼は普段はいつも木の上で生活しており、朝だけ、えさをたべに下に唯一下に降りてきます。  多くの人々が彼にえさを持ってきますが、彼は一度上に上がってしまうと、翌日朝昼食まで降りてきません。  残念ながら、写真は枝で覆われてて彼がよく写るよう撮影できませんでした。   この孔雀クン、リミニの街の中央に住んでます。   次の写真では、何と2000年前に造られたリミニでは最も古い橋です。  びっくりするのが、こんなに古いのに今だ車やバイクが通るために使われてる事です。 この橋の名前は”ポンテ ディ ティベリオ”といい、ティベリオというローマ出身の人の名前からついたそうです。

*写真をクリックすると拡大されます。

Oggi siamo andati a vedere uno strano pavone! Questo pavone e’ molto simpatico perchè vive insieme con la gente di rimini! Lui abita sopra un albero e scende solo alla mattina per mangiare.. Tanti riminesi portano il cibo a questo pavone! Finito di mangiare e risalito sopra il suo albero, non scende più fino alla mattina successiva per ritornare al pranzo ! Purtroppo nelle foto non si vede bene perche’ i rami dell’albero lo coprono! Il pavone abita vicino al centro città di rimini. Nella foto successiva potete vedere un antico ponte romano costruito più di 2000 anni fa! Ma la cosa piu’ incredibile e’ che questo ponte ancora è usato per la circolazione del traffico!! Si chiama ponte di Tiberio!!

Il pavone e la sua casa(孔雀くんと彼のお家)

 


Il ponte di Tiberio(ティベロ橋)

 

Sempre il ponte di Tiberio(同じくこちらもティベロ橋)

 

 

posted under Italia | 3 Comments »

Focaccia ,Riccione e moda!!

September20

昨日の夜、旦那とリミニから南へ10キロほど離れたRiccioneまでドライブしました。雰囲気はリミニと似たような感じで海に面していて、
とてもステキな可愛い町です。この町は小さいながらもイタリアでは有名らしいです。
それは、イタリアの流行はここから生まれるらしいです。  しばしば、メインストリートを散歩しました。 さすがイタリアの流行の最先端の場所だけあってイタリアのトップブランドは勿論、他にも沢山ステキなお店が軒を連ねてました。 (あまりにもステキで買い占めたい気持ちだったけど、あまりの高額に手も足もでませんでした、、、。 :cool:  =_=:)
その後、ちょっと休憩の為、Gelateria(アイスクリーム屋)に入りました。
そこで私達が注文したのはFocaccia といい、日本では私は見たことも、食べたことはもちろんないnewタイプのアイスクリームを発見しました。
大体のイタリアのアイスクリーム屋さんは3種類から多くて5種類位までのアイスクリームを1つのアイスに乗っけることができカップのタイプかコーンに乗せる といった感じで、大きいこと大きいこと!!  :shock:    日本のアイスクリーム屋さんは1種類が普通ですが、こちらでは普通に3種類くらいがあたりまえで、最初イタリアのアイスクリーム屋さんで見たアイスには本当にビックリしました!!   :shock:  !!
で、昨日初めて目にしたfocaccia(フォカッチャ)ですが、パンのようなものに注文したアイス3種類を中に挟んであり、それをガブリと噛みついて食べました。  見た目はパンみたいですが、中はアイスで美味しいこと2!! このパン生地とアイスが凄くマッチしてること!!       !!   アイスクリーム好きの私なので、このタイプは私のなかではおnewなのでかなり今のお気にです!  :razz:        皆さんも是非イタリアに来る機会がありましたら、このfocacciaを食べる事をお薦めしま~す! :grin: !!

Una buonissima focaccia (とっても美味なフォカッチャ)

 

Una spiaggia a Riccione (リッチョーネのビーチ)

 

 

Viale Ceccarini, il viale della moda giovane(流行の発信地 チェッカリーニ通り)

posted under Italia | 8 Comments »

Oggi è il mio compleanno!!

September17

タイトルを日本語に訳すと 今日は私の誕生日  :razz:   :grin:   その名の通り今日は私の誕生日です。 お祝いしていただけるのは凄く嬉しいのですが、喜ぶに喜べないなんともいいがたい今日この頃   :cool:    また1つ年をとったと思うと微妙な気分です   :roll:    :???:

posted under Italia | 5 Comments »
« Older Entries