I’m back….
*日本語はこの下に書いてありますので、お手数ですがマウスで下にズ~っと下がってください*
—————————————————————————————————————————————
Ciao a tutti!! Da tanto tempo! Come state?
l’altro ieri sono rientrata in Italia per cui sono ancora rimasta stanca con il fuso orario. .
Avendo avuto un sacco di cose da fare in Giappone non sono riuscita a rinnovare il blog nemmeno una volta!! mi dispiace…..![]()
Mi sono divertita nella mia permanenza a Tokyo e il tempo e’ volato davvero !!!

Kamogawa
Dalla prossima volta vi racconterò quello che ho combinato ^^!
Ciao a presto!
—————————————————————————————————————————————
皆様 お久しぶりです!お元気ですか?![]()
私はおととい無事イタリアに戻って着ました!
日本でブログの更新をしたいと考えておりましたが、滞在中はやる事が多すぎて時間がなく結局一度も更新できませんでした・・・・スミマセン![]()
やっぱり日本はいいですね!久しぶりの里帰りとっても楽しくて充実した毎日が過ごせました。
あっという間の3週間で、正直もっといたかったです。
これからブログ再開で、日本での話しをしていきたいと思います。
ひとまず今日はイタリアへ戻った報告のみとさせていただきます。落ち着いたら皆様のところにも遊びに行かせていただきます。










Oddio quant’è bella quella foto?? *OOO*
Siii sono curiosa di sapere come hai passato il tuo tempo! anche se ci siamos entite sempre per email e mi h fatto tantissimo piacere sentirti!!! mi sei mancata tanto!! ma fra un po’ ricominciamo le lezioni e non vedo l’ora!!E’ vero il tempo è volato! (sarà per la scuola che ho avuto tantissimo da studiare che mi è passato così velocemente O____O) si il fuso orario deve dar parecchio fastidio!! ma ora riposati!!
お久しぶりです。日本では 楽しく過ごせてよかったですね。いろんな写真のせて 紹介してくださいね
お帰りなさ~い!
落ち着いたら、またどこか行きましょうね♪
しばらくは、長旅の疲れをのんびり癒してくださいー!!
おかえり~!
私達も後45日ほどで日本何だけど、
もう、どうにも待ちきれなくて、毎日「早く日本に行きたい」ってマリオと2人で言い合ってます^^;
でも、日本から帰ってくると”悲しみ”が残るよね・・・^^;
ずるずると日本の思い出を引きずっちゃったり・・・^^;
私達の次の次の日本帰国が2年後って予定しているだけに3月の帰国はめちゃくちゃ楽しまなきゃって思ってます(笑)!
やっぱり鴨川、、、というのもこの間 日本語炸裂会のとき来ていたひとりも日本に行っていて、EMIちゃんをッシーワールドで見た!と言っていたのです。すごい偶然だ!!詳細後日ね
とりあえずおかえりなさい!!寒くてびっくりした?
@Chiara

Ci vediamo presto!!
Ciao Chiara!Scusa ti rispondo cosi in ritardo. fino a ieri ero tinca…!!
Grazie per i complimenti sulle foto! Questa volta non sono andata da tanti posti,ma ho passato piacevolmente ogni giorno anche se prima che tornassi in italia sono stata male un pò!!
siccome ci comunicavamo ogni tanto un po lo sai di quello che facevo ma,dal prossimo argomento ve lo racconterò dettagliatamente.
Non vedo l’ora di vederti! vorrei sentire anche il tuo discorso sul lavoro!
@けいさんへ

お久しぶりです けいさん
いや~~あっという間に日本滞在終わってしまいました・・・待ってる間は長いのに、実際始まってしまうとどうしてこうも時が過ぎるのは早いんでしょう。思い切って一ヶ月くらいにしておけばよかったなーとちょっぴり後悔しております。
でもまたできれば今年中に帰れるよう頑張りたいと思います!日本で撮った写真アップしていきますので次の記事待っててくださーーい!
@stella cadenteちゃんへ
お久しぶり~~~stella cadenteちゃん
ただいま~~今回は時差ぼけがなかなか治らなくてねようやく5日目にして良くなったよ~~@_@!!!
そうだね 私もまたstella cadenteちゃんとどこか行きたいな!!プラン練ろうね~~~!!
@ホズミちゃんへ
お久しぶり~~ホズミちゃん!!
あとホズミちゃん達は45日なんだね!ワクワク感が日に日に高まるでしょ~~!
行く前って長く感じるよねー。帰った後はホズミちゃんのおっしゃる通り本当悲しみ残るよね。私もまさにそれを浸ってるところ。
まあ次の帰国はいつだかわからないけど、いつか帰れるのを励みにイタリア生活頑張ります。
@ともこ・管理人ニコ
お久しぶりです ともこ・管理人ニコ様
リミニ寒いですね!東京はあったかかったので、けっこう寒くてびっくりしました。
ところでびっくり!!エエェーー?!!まさか日本語炸裂会の参加メンバーの方が私を鴨川シーワールドで見かけた方いらっしゃるんですか?!
それは凄い偶然ですね!!!そうです 間違いなく私です!!!エー超気になる どなただろう!!!
oddio mehlio che non lo senti il mio discorso sul lavoro, non uscirebbero belle parole XDDDDD (mi annoio da morire T___T) però daiii a marzo riprenderò le lezioni di martedì e poi usciamo e berci qualcosa come ti ho promesso che così chiacchieriamo!!! un bacione!! anche io non vedo l’ora di vederti sabato e di sentire la tua esperienza a casa!!!
おかえりなさい!


日本は楽しかったですか~!
ちょうど寒い時期だったので風邪ひいてませんか?
こちらは、最近雪が降りました
またブログ楽しみにしてます
emiさんお帰りなさい~
日本滞在を満喫されたようで何よりです。
寒い日が続きますが、お風邪など召されないようくれぐれもご自愛下さい♪
@Chiara
Non vedo l’ora di andare a bere con te! Ci vediamo sabato!! Ciaoo 
Ciao Chiara! Ti ringrazio di cuore per lasciarmi tanti commenti! Mi rendi felice tanto!!
Ahahaha immagino la tua noia sul lavoro! però almeno puoi leggere dei libri, navigando su internet ti passa il tempo,no? dai forza, ti manca poco!La prossima settimana verrò da te!Veramente sono curiosa dei tuoi padroni!
ciao emii ** ahahahah infatti ti ho appena risposto sulla tagboard XDDD
mamma mia lasciamo perdere -.- se quest’estate vado in Nihon non torno più T____T ahahahah no va beh dai fra due settimane si torna a scuola!!! siii anche io non vedo l’ora di venire sabato!! devi passare così chiacchieriamo 10 minuti tanto XDDDD mata ne!!
comunque ero la chiara XD
@さとーる と なみさんへ
こんにちはーさとーる と なみさん!
ごめんねー返事が遅くなってしまい!
日本ではかなり楽しませてもらいました。おかげさまで本当あっという間に過ぎてしまい、今はちょっと寂しい気分です。
こっちに帰る前体調崩したりして、イタリアへ戻るのも心配だったけど、幸い出発前に完治して無事戻ってこられて良かったよ。私が日本に居たときはわりとあたたかかったけど、今は寒いんだね。風邪引かないように、さとーる と なみさんも気をつけてね。
ブログの更新がなかなかできずごめんね。早いところアップするようにするのでまた遊びにきてねー
@stellinaさんへ
お久しぶりです!stellinaさん
コメありがとうございます そして返事が遅くなりましてスミマセン この変動が激しい季節のせいでイタリア戻ってきても体調が悪くてブログも更新滞ってしまいましたが、おかげさまでようやく回復しました。
おかげさまで日本も満喫でき、楽しい滞在ができました。stellinaさんもお体にお気をつけてください。そしてブログにも遊びに行かせていただきますネー!
@chiara chan
addirittura non torni più dal Giappone? ahahaha!!! 

Grazie per la risposta rapida!mi ha fatto ridere tanto quello che hai scritto ora!!
Si si tra poco tornerai a scuola,cosi rivedrai i tuoi amici!!dai porta pazienza!Anche io aspetto con gioia sabato!!
siii (ovvio se andrò in Giappone non torno più sicuro!!! XDDD poi se mi trovo anche il marito sayounara!!! *OOOO*) ovviamento verrò in Italia a trovarti!! XDDD adesso vado a casa finalmente!! anche io ogni lunedì non aspetto altro che il sabato!!! arigatou gozaimashita emiri san! ** emi san no ブログ koto ga suki!!**
@chiara chan
Ciao Chiara chan!
Ahaha!!Se tu abiterai in Giappone certamente anche io tornerò a trovarti!Finalmente domani è sabato!! Non vedo l’ora di vederti!!! Ti aspetto !!!Sono contenta se ti piace il mio blog. grazie